您好,欢迎来到裕德教育!

口译培训口译培训

021-51099488

当前位置:首页 > 裕德教育口译频道 > 上海外语口译考试辅导 > 上海基础口译考试辅导 > 基础口译有哪些训练原则和方法

基础口译有哪些训练原则和方法

来源:裕德教育   发布时间:2015-02-27   作者:

  精泛结合的原则:我们在进行英语阅读训练时,有精读、泛读(intensive and extensive reading)料要做到不仅听清、听懂,还有模仿、跟读,直到能够背诵。泛听的材料要宽泛,并自己致力于一个随时可以接触的听力环境的营造。

  重复持续的原则:这个原则恐怕所有的人都明白。小孩是在不断重复听大人说相同的话,或者重复不断地对大人进行不厌其烦的问答中掌握语言的。成人也只有不断地重复刺激耳朵,才能形成"听感"(Feeling)。我们知道,我们每天学到的新东西,实际上都是贮存在我们大脑的临时记忆里的。临时记忆的东西不可能 保持很长时间,有的甚至只能保留几秒钟,最长的难以超过三天。假如你对贮存在临时记忆里的东西不进行再利用(recycling),把它们从临时记忆转化 为长期记忆,大脑就会把它们自动清除掉(大脑也很聪明,它可知道"有所留,有所不留!")。而要把短时记忆转化为长期记忆,最有效的办法只有重复,重复地刺激大脑。所以,一定要有重复不断地、不厌其烦地听一段材料、看一部电影、 模仿一个演讲的精神。而对我们大多数人而言,持续尤其显得重要。我们说的持续,两重意思。一是每次的听力练习要持续一定的时间段,这是指的单次的练习时间,比如每次30分钟;二是在一定的时间长度上要持续不断的学习,如一年、二年,甚至更长的时间,让英语学习成为习惯,直到彻底掌握,或者能够运用为止。这个道理,要点想树木的成长过程。大树在树苗的阶段,我们需要不断地给它浇水,让它吸收和成长。而终于有一天,你不用给它浇水,它也可以通过大自然吸取它 需要的养分了,到这个阶段它就能长成参天大树了。

  模仿出声的原则:模仿是英语学习的必要手段。但以前大多数人没有很好的环境或者没有掌握模仿的要领。模仿的关键是感觉。可以将精听的材料作为模仿的对象。也可以将名人的演讲材料、标准发音的广播讲话、新闻片段等作为模仿的材料。模仿时要尽量感觉说话者的语气、语调、用词,可能的话,对模仿对象的背景材料做一些了解,以加深对模仿材料的理解和把握。模仿一定要 出声,模仿是要化一定时间的。不要怕麻烦,当你真正认真地选择一些听力材料进行模仿,并模仿到*真程度的时候,你的听力和发音的基础就基本奠定了,这对你 日后的英语学习有很大的帮助,同时也是听力快速提高的一大原则。

  分级量化的原则:很多人会说,听力学习的方法是很好,但我怎么也听不懂,这主要就是因为对所听的材料没有进行筛选,也就是没有分级。小孩的听力材料是不用分级的,这是由他们的生理能力决定的。小孩具有天生的超级吸收能力,所以给他听什么,他都能吸收。而大人则不同,大人的生理结构已经基本定型。英语是一门 高频率的声音语言,而汉语则以"象"、"形"为特色。两种语言的不同,给中国人的语言学习制造了一定的障碍,突破这个障碍的唯一方法就只有多听,我称之 为"熏听"。但多听也不是盲目的瞎听,而是要分级,根据自己的情况,从易到难,逐步过度到听懂各种程度的语音资料。有一句很有意思的哲理性名言:"Jump and get an apple"(跳一跳,摘到一个苹果)--每次作一个小小的努力,就有一点小小的收获。如果苹果太高,再拼命跳也无法摘到,只是浪费体力。你不能期望一次 采摘就满载而归。这一说法不无道理。前苏联教育心理学家维果斯基(Vogotsgy)认为学习内容主体应在学习者的经验范围之内,新知识只 能从"最近发展区"(zone of proximal development),即在原有知识的边沿上逐渐扩大外延。手臂所及表示你原有的知识领域,扩展部分就是"跳一跳"够得着的地方。原来我们在大学听英 语的时候,盲目地玩酷,捧着一台收音机拼命听当时觉得特别深奥的BBC、VOA标 准英语,表面上是在听,实际上效果并不明显,主要原因就是离自己的水平太远,够不着。后来改为先听懂VOA的慢速英语,不仅不觉得难了,标准英语自然也慢 慢就听懂了。其实这个理论和阅读从简易读物开始是一样的。将容易的部分夯扎实了,然后再逐步扩大战果,反而学得进,学得快。所以,听力资料的原则一定要分级,从易到难,逐步过渡,在不知不觉中获得提高。

  量化是在听力分级的基础上进行的量的训练。所谓量,就是数量,具体到听力,就是tape hours,也就是你到底听了多少盘磁带,或者多少小时的语音资料,如听磁带、听广播、看电视、看电影、听各种讲座等等。尽量地抓住机会进行听的训练。直到耳朵听得磨出"茧子"。每个不同的级别,都需要一定量的支持来获得学习的积累和突破。这个量因人而异,难易系数也因人而异。但基本的原则是,当听这个级别的内容基本没有问题,并且达到比较熟练的程度时,就要适时地过渡到下一级别。而在下一级别的听力材料训练过程中感觉困难时,又可以回到上一级别进行巩固 提高。有时甚至要两个级别的内容一起听,逐步过渡,以听起来不感觉非常困难为原则,在有兴趣听、能听下去为基本出发点,通过量的积累来达到巩固的效果。

  集中突破的原则:这个原则与持续的原则也有一定的关系。但这里主要体现在"集中"两个字上。听力是可以集中突破的,而当听力被集中突破以后,对其他语言的 技能,如口语、阅读、写作也有直接的影响。我的经验是,当你定下听力学习的目标和方向后,就集中一段时间,拼命地听具有相同主题和相同程度的有声资料,直到耳朵听出了"茧子",才换另一个程度的主题或更高程度的材料来突破,这样通过一个一个"主题"的突破,以及一个一个不同程度的听力材料的集中突击,可以起到对大脑、耳力的重复和不断刺激,从而对声音逐步形成一种"定势",并为更高一级的学习奠定牢固的基础。这种集中突破的方法由于精力集中、内容的范围也相对集中,容易形成重复不断循环反复锻炼的效果,在英语听力养成过程中非常有效,但一定要牢记一个原则,那就是目标明确。

  6大方法:

  这里介绍的几个方法,是笔者自己经常使用的有效的听力训练方法。结合以上听力学习的原则,将以下方法运用到实际的学习过程中,你会发现,听力的提高是"有法可依"的!

  跟读的方法:这是遵循模仿的原则来使用的方法,也是语言学习过程中最有效的方法之一。跟读的方法有两种,一句一句的跟读,直到整篇文章读完;另一种是跟着原声将整段或者整篇文章跟读下来。后一种方式,对整体文章的把握具有很好的效果。建议采用。跟读的方法在前期过程中要反复使用。有些发音优美的文章值得反 复跟读多遍,直到能够背诵为佳。

  大声朗读的方法:大声朗读是跟读方法的延续。最好是在你认为跟读得比较象得情况下,进行大声的朗读。朗读当然就要出声,出声就会对耳朵和大脑有刺激,有刺激就会引起生理的变化,朗读到一定时候,你会发现你的舌头不再僵硬了。这对日后的口语表达奠定了良好的发声基础。大声朗读有几个要素可以辅助使用,以提高朗读的效 率。一是激情朗读法。这个意思当然非常明显,语音语调、抑扬顿挫、全情投入,发挥全身的参与,不仅朗读感觉很好,而且效果非常明显;二是捂住耳朵朗读。这不是为了排除外界的噪音,而是通过捂着耳朵朗读,增强对耳朵、大脑的刺激,获得更佳的记忆效果。朗读的间接成果,可能会导致背诵。而背诵也是语言学习的良 好的手段之一。

  听写的方法:这个方法是从小孩学语文的过程中学来的。小学生经常要回家让家长给他听写生词甚至句子。这种通过手(写)、耳(听)的方法,对巩固所学的内容,非常见效。我们国内钟道隆教授的逆向英语提倡的就是英语听写练习。我自己也通过听写练习获得很多听力环节的突破和巩固,并因此开发出了"英语听力通"这个非常 流行的英语学习软件(我本人因为该软件曾接受中央电视台《互联时代》的专题采访并在中央电视台播出)。该软件提供了可供学习者边听边写,或者重复播放、复读的功能,是实现本文所倡导的"英语是听出来的"方法的很好的学习工具。

  使用英英词典的方法:在听的过程中碰到生词时,最好使用英英词典进行查询。使用英英词典越早越好。这不仅因为英英词典给你的词条解释是最清晰的(翻译过 的词条解释往往会引起词义上的误解),还因为通过查询英英词典,能够使你对英语的把握和感觉更加直接,不需要更多的中英转换。比如,英语里的insist 和persist两个词。在英汉词典里查都是"坚持"的意思,用汉语翻译根本看不出这两个词的区别。而这种区别如果你查询或者使用英英词典的话,一开始就会明白。请看在Longman Web Dictionary 中对insist的解释是:to say firmly and repeatedly that something is true, especially when other people think it may not be true(尽管别人说某件事情不对,也执意要说而且是重复不断地说那件事情是对的);而对persist的解释是:to continue to do something, although this is difficult, or other people warn you not to do it. (继续不断地做某件事情,尽管这件事可能很难,或他人劝你不要做)。两者的差别通过查英英词典就一目了然了。可见,尽早使用英英词典,可以使你在学习上少走弯路。可以这么说,英英词典是你一个不可多得的召之即来的英语老师。(参见附录之"介绍几本常用的英英词典")

  主题集中学习的方法:这个方法在听力的过程中非常有效。由于听力的素材非常宽泛,语音质量和词汇量的差别也很大,导致学习的选材比较困难。在分级原则的指导下,我们可以采用主题集中学习的方法,将一批自己感兴趣的、主题相关的有声资料作为听的对象,进步效果非常明显。比如:在听新闻广播的时候,有一些主题 在一段时间里是反复播出的。如现在的伊拉克战争。我们就可以就伊拉克战争的相关报道作为集中突破的听力素材,这样不仅可以集中力量将有关伊拉克战争的相关词汇(如人名、地名、军用武器名称、战争的来龙去脉等)学到手,而且由于这些词汇不断重复播出,你听起来会越来越熟,直到最后深深刻 在脑子里。可以这么说,用这种方法练习听力的同时,也增进了词汇的学习。所以有时候,单词是不用背的。听多了,你的词汇是一个立体的词汇,不仅知其发音,也知道了如果使用。重复是记忆的最好母亲。有声重复,更是提高记忆效果的良好秘诀。

  阅读促进听力的方法:听力学习进行到一定的阶段,有时候,你会感到进步不大。有些地方你怎么听也听不明白。这个时候可能问题的本身已经不在听的技术范围上了。这不仅表明你已经进步了,而且也是你进一步提高的时间到了。这个时候,可以采用广泛阅读的方法进行解决。可以阅读和听力材料相关的内容,也可以将阅读 作为听力练习的辅助方法,大量地阅读小说、杂志、网络文章、新闻报道等自己感兴趣的内容。阅读是积累词汇的最有效的方法之一。通过阅读来进一步提高自己,尤其是增加对国外背景知识的了解,将反过来促进听力的进一步提高。要知道,你对某些知识了解得越多,你的英文听力就越容易,所以善于积累各种知识,对语言 学习也是相当有裨益的。

  笔记的方法可以分为:笔记的结构、笔记的语言与笔记的原则来谈。分述其定义及运用方法如下:

  A.笔记的结构(指将讯息置于笔记纸上的组织方法)

  1. 纵向分页--要将版面分割以充分利用纸面,可以纵向画一条中线区隔。

  2. 横向分段--在每一语意完整的段落之后画一稍长之横线,每一口译段落之后则画一条贯穿版面之横线。

  3. 阶梯式排列--适用于表示讯息的先后顺序。

  4. 条列式记法--适用于表达并列的讯息或是连手、对立等语意内涵。

  B.笔记的语言(运用图像、符号、简称、字母、文字或加以组合,以表达口语讯息的内容与结构。)

  应区分为「常用符号」与「暂定符号」,以因应一般情况与特定口译主题之需求。以下即「常用符号」之例:

  1. 图像(?=高兴, ⊙=会议, Θ=世界、地球 )

  2. 符号(+-×÷< > ? !.:↗↘↑→∵≒≠ #$㎏ ㎝ ex.…)

  3. 简称或缩写(WTO APEC;TW, HK, CH, JP;Tpe, Tky, Sel ;Ecm, Mkt, 21C)

  4. 原文( tie up, Hi-Tech, 危?=危机、基?=基础…)

  5. 译文(人名,组织名称,专有名词…)

  6. 英文(So, Now, but, Why,…)

  7. 符号与文字、图像的组合与变化(Θ?= international, global,Θnet = internet, )

  C. 笔记的原则(考量口译的目的、译者的工作负荷、工作环境而订定的纲领。)

  1. 口译为主,笔记为辅。

  译者应以听看讲者,全面地吸收讯息、组成口译讯息为工作主体,笔记只是辅助的作用,不宜舍本逐末。

  2. 笔记应呈现讯息的概念与结构。

  无论用图标或文字与符号,都应将之组成完整的讯息概念或组织结构。

  3. 记下密度与难度高的讯息。

  讯息负荷过量且不易记住的内容(如数字、专有名词),一定要做笔记。

  4. 笔记的内容与符号,以多重利用为原则。

  任何已记下的笔记内容与符号,都应尽量拉线再次利用,或用不同颜色的笔在原来的笔记上再做笔记,以最经济的方式发挥笔记的作用到极限。

  5. 笔记的语言符号,必须能够沟通。

  译者应避免使用自己不熟悉的符号,或是双人合作时应避免字迹凌乱。

  笔记纸大小,依译者可控空间而定。

  译者站立时,笔记本不宜超过手掌大小;有桌椅可用时,笔记可大至A4。

  

  相关推荐>>

  更多基础口译辅导内容

  2015年上海外语口译证书考试笔试报名时间

英语能力口译调查问卷