您好,欢迎来到裕德教育!

口译培训口译培训

021-51099488

当前位置:首页 > 裕德教育口译频道 > 上海外语口译考试辅导 > 上海基础口译考试辅导 > 基础口译备考:5类让翻译高大上的替换词

基础口译备考:5类让翻译高大上的替换词

来源:裕德教育   发布时间:2017-03-26   作者:

   还在用very、improve、change等被用烂的词吗?2017年基础口译备考系列为大家总结几类让翻译瞬间高大上的替换词。

  1. 坚持不仅仅是insist

  (1). cling to

  例句:Don't take for granted the things closest to your heart. Cling to them as you would cling to your life, for without them, life is meaningless.

  翻译:与你内心最贴近的东西,切莫等闲视之。要像坚守生命一样坚守住它们,因为失去它们,生活就会毫无意义。

  (2).adhere to

  例句:It is more harmful to compromise one's own beliefs than to adhere to them.

  翻译:折衷自己的信仰比坚持信仰要有害。

  (3).cleave to

  例句1:The tribe cleave to their old belief even after the European arrive.

  翻译:即使在欧洲人到来之后,这些部落仍固守著它们古老的信仰.

  例句2:Permit nothing to cleave to you that is not your own; nothing to grow to you that may give you agony when it is torn away.

  翻译:不要让身外之物缠住,不要习惯于那些被剥夺时会带给你痛苦的事物。

  (4).stick to

  例句:Stick to your advantages and don’t stray from them without reasoned justification.

  翻译:固守自己的优势,你生而有自己的特殊天赋。

  2. 努力不仅仅是struggle

  (1).endeavor

  例句:Acknowledge past events, but endeavor to manage the present with a view to creating a brighter future.

  翻译:承认过去的事件,但是尽力用一种创造更光明的未来的观点来把握现在。

  (2).strive

  例句:Though it might be difficult, you should strive to be patient in your life.

  翻译:虽然学会忍耐是很困难的,但是在你的生活中,你应该努力变得忍耐。

  (3).exert oneself to do

  例句:You never exert yourself to accomplish anything.

  翻译:失败是因为对自己不够狠,对梦想不够执着。

  (4).do one's utmost to

  例句:We will do our utmost to help these refugees.

  翻译:我们将尽全力帮助这些难民。

  3. 极其,非常不仅仅是very

  (1).exceedingly

  例句:This was an exceedingly difficult decision to take.

  翻译:做这个决定非常地难。

  (2).remarkably

  例句:These markets have much in common, but each is also remarkably different.

  翻译:这些市场有很多共同点,但每个市场也都显著不同。

  (3).enormously

  例句:You have already contributed enormously to the construction of these defenses.

  翻译:你们为这些防线的建设已经作出了巨大的贡献。

  4.改变,转变不仅仅是change

  (1). convert

  例句:Innovators rarely come up with new ideas; instead, they convert old ideas into new ones, adapting them from one context to another.

  翻译:创新者很少产生新创意, 他们把老的创意变成新创意,让其从一个环境转换到另一个环境。

  (2). alter

  例句:You can alter your reality if you will create your own map and lead others in the direction you want to go.

  翻译:如果你创造自己的蓝图并且指引别人向你想要的方向前进的话,你可以改变你的现实。

  (3). metamorphose

  例句:We are in constant metamorphose, nothing in life is eternal.

  翻译:我们在不断改变,生活中没有什么是永恒的。

  5. 提高不仅仅是improve

  (1). promote

  例句 : China has only one goal over the issue of Afghanistan: to promote peace and development in Afghanistan.

  翻译:在阿富汗问题上,中国的目的只有一个,即促进阿富汗实现和平与发展。

  (2). advance

  例句:Timid people don't get promoted. They don't advance and grow and become powerful in the marketplace.

  翻译:胆怯的人不会得到提拔,他们在市场中难以前进、难以成长、也很难变强大。

  (3). facilitate

  例句:The new airport will facilitate the development of tourism.

  翻译:新机场将促进旅游业的发展。

英语能力口译调查问卷